...
M

Kasutustingimused

Viimati värskendatud: 31/05/2024

Need teenusetingimused (edaspidi “tingimused”) on teie (“Kasutaja”, “Teie” või “Teie”) ja Falbrock OÜ DBA Suppama (“Ettevõte”, “Suppama”, “Meie” või “Teie”) vahel sõlmitud juriidiline leping. “Meie”). See leping reguleerib teie juurdepääsu meie veebisaidile: www.suppama.com , (edaspidi “sait”) rakendus (edaspidi “rakendus”) ja/või mis tahes järgmistest alamdomeenidest, nagu www.business.suppama.com , www.app. suppama.com , www.courses.suppama.com, mis kuulub ettevõttele ja on seotud meie pakutavate teenuste ja/või kaupadega.

Meie kaupadele või teenustele (“teenused”, “kaubad”, “kursused” ja/või “tellimus”) juurde pääsedes või neid ostes nõustute meie tingimustega. Kui te ei soovi olla selle lepinguga juriidiliselt seotud, ärge minge meie saidile ja/või rakendusele ja/või kasutage neid.

Need Tingimused on välja töötatud selleks, et reguleerida teenuste osutamist, mis on seotud püstisõiduks kasutatavate seadmete (edaspidi “SUP”) kasutamisega, seda tüüpi varustuse kasutusse andmisega ja ettevõtte toodete müügiga.

Suppama pakub Kasutajatele SUP-laudu koos abivahenditega, milleks on vest ja aer (edaspidi „Varustus“) ning Kasutaja kohustub selliste varustuse eest Suppamale tasuma (“Tasu”).

SUP-i varustust saab kasutada ettevõtte korraldatavatel reisidel, ringreisidel, meeskonna loomisel, SUP-joogatundidel ning hankida Suppama töötajatelt, SUP-jaamadelt (edaspidi “SUP-jaam”) või muul viisil, mille korraldab ettevõte. Ettevõte.

Suppama pakub varustust ainult isiklikuks kasutamiseks (välja arvatud juhul, kui lepinguosalised on teisiti ette näinud) ja ainult kaardil (“Kaart”) märgitud kohtades. Asukohad on saadaval ettevõtte saidil ja/või rakenduses.

Kasutaja kohustub tasuma Seadmete eest hinnakirjas märgitud tasu, mis on saadaval saidil ja/või rakenduses. See kohustus kehtib kindla perioodi jooksul ning Kasutaja on kohustatud tagastama Seadmed kahjustusteta.

MEIE SAIDI JA/VÕI RAKENDUSE  KASUTAMISEL NÕUSTUTE JÄRGNEVATE TINGIMUSTEGA:

1. jagu. Ühinemine

  1. Saidile ja/või rakendusele ning nende pakutavatele ressurssidele juurdepääsuks võidakse teil paluda esitada teatud registreerimisandmed või muu ühinemiseks vajalik teave. Kogu saidil ja/või rakenduses esitatav teave peab olema õige, ajakohane ja täielik.
  2. Kui valite või teile antakse kasutajanimi, parool või mõni muu teave osana meie turvaprotseduuridest, peate käsitlema sellist teavet konfidentsiaalsena ega tohi seda avaldada ühelegi teisele isikule või juriidilisele isikule. Samuti tunnistate, et teie konto on teie jaoks isiklik, ja nõustute mitte võimaldama ühelegi teisele isikule juurdepääsu sellele saidile ja/või rakendusele või selle osadele, kasutades kasutajanime, parooli või muud turvateavet, kui see on olemas.
  3. Nõustute meid viivitamatult teavitama mis tahes volitamata juurdepääsust või kasutajanime või parooli kasutamisest või muust turvarikkumisest. Samuti nõustute tagama, et väljute oma kontolt iga seansi lõpus. Peaksite olema ettevaatlik, kui sisenete oma kontole avalikust või jagatud arvutist, et teised ei saaks teie parooli või muud isiklikku teavet vaadata ega salvestada.
  4. Vastutate kõigi vajalike korralduste tegemise eest, et teil oleks juurdepääs saidile ja/või rakendusele.
  5. Meil on õigus keelata mis tahes kasutaja, parool või muu identifikaator, olenemata sellest, kas teie valite või mille oleme andnud, igal ajal oma äranägemisel mis tahes põhjusel või ilma põhjuseta, sealhulgas juhul, kui olete meie arvates rikkunud mõnda neid tingimusi või muid eeskirju.
  6. Kasutajad peavad kinnitama, et nad on täisealised või vähemalt 15-aastased ja neil peavad olema juriidilised volitused finantstehingute tegemiseks kas isiklikult või seadusliku eestkostja kaudu.

Jaotis 2. Lubatud kasutusalad

  1. Meie eesmärk on tagada, et kasutaja(d) saaksid kvaliteetseid teenuseid ja/või kaupu ning seetõttu teeb meie ettevõte saidi ja/või rakenduse kättesaadavaks.
  2. Kuni te järgite meie tingimusi, anname teile isikliku, ülemaailmse, mitteloovutatava, mitteainuõigusliku, tühistatava ja mitteall-litsentsitava litsentsi juurdepääsuks meie saidile ja/või rakendusele, selle sisule ja/või meie teenuste kasutamiseks. ja/või nende tingimuste ja kehtivate seadustega lubatud kaubad.
  3. Lubatud kasutuste protokoll ja juhised: a. Seadmeid saab hankida Suppama töötajatelt või SUP-Stationilt. b. Kasutajad peaksid vältima kaupade ja/või teenuste kasutamist, kui neil on eriline tervislik seisund. Kui kasutajal on kahtlusi, kas nad saavad kasutada Ettevõtte poolt pakutavaid kaupu ja/või teenuseid, peab kasutaja konsulteerima arstiga. c. Seadmeid tuleb käsitseda ettevaatlikult ja viisil, mis säilitaks selle algse seisukorra. d. Seadmeid on lubatud kasutada ainult juhendis määratletud piirkondades. e. Kasutaja on kohustatud lugema Suppama antud juhiseid ja järgima ohutusnõudeid. f. Suppamal on õigus nõuda Kasutajalt Seadme tagastamist ilma raha tagasi maksmata, kui kasutaja ei järgi Tingimustes kehtestatud nõudeid ning olenemata eelnevatest teadetest kujutab endast ohtu enda elule ja tervisele. samuti teiste inimeste elule ja tervisele ning seadmete terviklikkusele. g. Kasutajad ei tohiks jätta seadet järelevalveta. h. Kasutajad peaksid kontrollima, kas seadmed on nõuetekohaselt ladustatud ja kas SUP-Station tuvastab kõik elemendid õigesti. i. Kui Seadmete kasutamiseks eraldatud aeg ületab määratud perioodi, on kasutaja kohustatud ületatud aja eest tasuma vastavalt hinnakirjale, mis on saadaval saidil ja/või rakenduses. Kui Kasutajakontol ei ole piisavalt raha, peab Kasutaja ületatud aja eest tasuma 5 kalendripäeva jooksul Ettevõtte pangakontole. Kui kasutaja ei tasu ületatud aja eest õigeaegselt, on Suppamal õigus kasutaja kasutajakonto blokeerida ja piirata teenuste kasutamist kuni vastava makse sooritamiseni. Korduvate rikkumiste korral on Suppamal õigus pärast hoiatuse saatmist kasutajakonto ühepoolselt tühistada. j. Kasutaja vastutab seadme mitte sobival viisil SUP-jaama paigutamise eest või kui seade on Kasutaja tegevuse tõttu kahjustatud, kadunud või varastatud. Eespool loetletud olukordade ilmnemisel kohustub kasutaja sellest viivitamatult Suppamat teavitama. Lisaks kohustub kasutaja sellises olukorras tegema koostööd vastavate ametiasutuste ja/või Suppama meeskonnaga ning tegema vastavaid toiminguid, näiteks esitama politseile avalduse.
  4. Kasutajad peavad seadmed enne kasutamist üle vaatama ja Suppamale viivitamatult teatama leitud defektidest.

Jaotis 3. Keelatud kasutusalad

Teil ei ole lubatud kasutada meie saiti ja/või rakendust tegevusteks, mis rikuvad seadust, määrust, põhikirja, määrust, määrust või asjakohaste ametiasutuste kehtestatud asjakohaseid eeskirju.

Keelatud tegevused hõlmavad, kuid ei ole nendega piiratud, kasutusi, mis: a. on vägivaldsed, ebaseaduslikud, laimavad, ähvardavad või diskrimineerivad. b. rikuks teise isiku või üksuse intellektuaalomandi õigusi. c. esineda mis tahes isiku või organisatsiooni või selle esindajana. d. endast valesti kujutada.

Kasutajatel on keelatud: e. proovige saiti ja/või rakendust manipuleerida. f. kasutada mis tahes robotit või automatiseeritud vahendeid, et pääseda saidile ebaseaduslikult või lisada sinna pahatahtlikku tarkvara, viiruseid, trooja hobuseid, usse, loogikapomme või muud tehnoloogiliselt kahjulikku materjali. g. koguda otseturunduse eesmärgil isikut tuvastavat teavet. h. juurdepääs või kasutada saiti ja/või rakendust sarnase saidi loomiseks või saidi ja/või rakenduse kasutajate leidmiseks. i. kopeerida, levitada, avaldada, pöördprojekteerida, dekompileerida, lahti võtta, muuta või muul viisil muuta saiti ja/või rakendust või luua tuletatud teost ja/või lähtekoodi. j. tegutseda pahauskselt ja kahjustada ettevõtte intellektuaalomandi õigusi.

Kasutajad peavad kinni pidama neile Seadmete kasutamiseks määratud ajapiirangutest. Selle punkti rikkumine toob kaasa ettevõtte määratud trahvi.

Jaotis 4. Intellektuaalomandi õigused

Sait ja/või rakendus on meie eksklusiivne vara ning kõik andmebaasid, tarkvara, lähtekood, veebisait või kujundus, heli, video, tekst, graafika (“sisu”) ja kaubamärgid, teenusemärgid, logod või muud märgid ( „Märgid) on meie omandis ja/või meie kontrolli all või on meile litsentsitud ning on kaitstud asjakohaste intellektuaalomandi seaduste, kõlvatu konkurentsi seaduste, rahvusvaheliste konventsioonide ja kõigi rakendusaktidega.

Ühtegi meie intellektuaalse omandi, sisu ega märkide osa ei tohi kopeerida, reprodutseerida, uuesti avaldada, üles laadida, avalikult kuvada, tõlkida, edastada, levitada, müüa, litsentsida ega muul viisil kasutada mis tahes ärilistel eesmärkidel ilma meie selgesõnalise eelneva kirjaliku nõusolekuta.

Te ei tohi muuta selle saidi ja/või rakenduse materjalide koopiaid, kasutada illustratsioone, fotosid, video- või heliseeriaid ega graafikat eraldi kaasnevast tekstist, kustutada ega muuta koopiate autoriõiguse, kaubamärgi või muude omandiõiguste teatisi. selle saidi ja/või rakenduse materjalidest.

Kui prindite, kopeerite, muudate, laadite alla või muul viisil kasutate või võimaldate mõnele teisele isikule juurdepääsu saidi ja/või rakenduse mis tahes osale tingimusi rikkudes, peatub teie õigus saidi kasutamiseks viivitamatult ja peate meie valikul tagastada või hävitada kõik teie tehtud materjalide koopiad. Teile ei anta üle mingeid õigusi, omandiõigust ega huvi saidi või saidi ja/või rakenduse sisu suhtes ning kõik õigused, mida pole selgesõnaliselt antud, jätame endale.

Meie saiti ja/või rakendust kasutades antakse teile piiratud litsents meie teenustele juurdepääsuks ja nende kasutamiseks ainult isiklikul mitteärilisel eesmärgil.

Kui soovite saidil ja/või rakenduses olevat materjali kasutada muul viisil kui selles jaotises kirjeldatu, võtke meiega taotluse esitamiseks ühendust aadressil info@suppama.com.

Jaotis 5. Rikkumistest teatamine

Teatage koheselt klienditeenindusele, kui saate teada mis tahes meie tingimuste rikkumisest.

Jätame endale õiguse uurida kaebusi või teatatud meie tingimuste rikkumisi ja võtta meetmeid, mida peame asjakohaseks, sealhulgas, kuid mitte ainult, peatada või lõpetada juurdepääs, teavitada õiguskaitseametnikke, reguleerivatest asutustest või muudest kolmandatest osapooltest mis tahes kahtlustatavat ebaseaduslikku tegevust ja avalikustada sellistele isikutele või üksustele vajalik või asjakohane teave, mis on seotud kasutajateabe, e-posti aadresside, kasutusajaloo, IP-aadresside ja liiklusteabega, nagu on ette nähtud meie privaatsuspoliitikas.

Jaotis 6. Privaatsuspoliitika

Meie teenused nõuavad teatud isikuandmete esitamist. Kogu teie esitatud teave peab olema tõene, täpne ja täielik. Teie kohustus on meid teavitada, kui teie isikuandmetes midagi muutub.

Teie isikuandmete esitamist reguleerivad meie privaatsuspoliitika.

Jaotis 7. Lõpetamine

Kui rikute tingimusi, hindame teie kahjulikku käitumist ja võime muuta või katkestada, lõpetada või peatada teie juurdepääsu meie teenustele. Jätame endale õiguse võtta asjakohaseid õiguslikke meetmeid.

Kui me seda praktiliselt suudame, võime teie juurdepääsu meie teenustele ilma ette teatamata lõpetada, kui rikute mõnda tingimust. Jätame endale õiguse kasutada tingimuste jõustamiseks ja meie teenustele juurdepääsu takistamiseks mis tahes tehnoloogilisi, juriidilisi või muid vahendeid.

Kõik käesoleva lepingu sätted, mis oma tingimuste kohaselt panevad osapooltele pidevaid kohustusi, jäävad kehtima ka pärast selle lepingu kehtivusaja lõppemist või lõpetamist. Teie andmeid säilitatakse ja kustutatakse vastavalt meie privaatsuspoliitikale.

Jaotis 8. Teenustasu, maksed ja tühistamised

Teenustasud ja hüvitised

Me saame teenuste ja/või kaupade pakkumise eest hüvitist/teenustasusid, nagu on kirjeldatud käesolevates tingimustes või otse lepingupoolte vahelistes lepingutes. Tasusid võidakse kohandada vastavalt meie ärivajadustele või kehtivatele seadustele. Kasutajaid teavitatakse kõigist tasude muudatustest.

Seadmete kasutamine ja tasud

Seadme kasutamise eest peavad kasutajad tasuma hinnakirjas märgitud tasu vastavalt käesolevatele tingimustele. Kui kasutaja soovib pikendada kasutusaega üle talle määratud perioodi ilma seadmeid SUP-jaama tagastamata, tuleb tasuda lisatasu.

  1. Kasutusperiood: Varustust saab rentida perioodiks, mis jääb vahemikku 1 kuni 6 tundi järjest. Broneeritud kasutusperioodi saab soodushinnaga pikendada ühe korra lisatunni võrra. Kui SUP-Stationi sulgemisaeg on vähem kui 2 tunni pärast, on kasutajatel võimalik varustust rentida piiratud ajaks 1 tund. b. Hiline tagastamine: kui seadet broneeritud perioodi jooksul ei tagastata, saadetakse kasutajale hoiatusteade ja see on nähtav tema kontol. Kui kasutaja hilineb seadmete teistkordselt tagastamisega, võidakse tema konto keelata. Hoiatus kehtib üks aasta alates rikkumise kuupäevast, pärast mida see automaatselt kustutatakse. Palun võtke koheselt ühendust Suppama meeskonnaga, kui saate valehoiatuse või kui teie broneering tühistatakse ilma mõjuva põhjuseta. c. Ülekasutatud aeg: broneeritud perioodi ületamisel võtab Suppama ületatud aja eest tasu ühe tunni kaupa soodushinnaga, eeldusel, et kasutaja tasub ülekasutatud aja eest kohe rendiperioodi lõpus. Kasutajad peavad rakendust kontrollima, et kinnitada laenutuse edukat lõpetamist, ja soodushinna saamiseks ülekasutatud aja eest maksma. Kui kasutaja ülekasutatud aja eest kohe ei tasu, jätab Suppama endale õiguse nõuda sunniraha, mis on reeglina kahekordne tavahind. d. Maksekinnitus: Makse sooritamisega kinnitab kasutaja pöördumatult Teenuse ja/või Kauba ostu ning nõustub käesolevate Tingimustega. Kasutaja tunnistab ja nõustub Suppamaga lepingu sõlmimisega. e. Tellimuse tühistamine Suppama poolt: Ettevõte jätab endale õiguse tühistada tellimusi või katkestada teenuste osutamine kasutajatele, kes rikuvad käesolevaid tingimusi. f. Hinnamuutused: Suppamal on õigus hindu igal ajal muuta. Kui Suppama veebipoes hinnad muutuvad pärast kasutaja tellimuse esitamist ja eest tasumist, tarnib Suppama vastavad tooted tellimuse hetkel kehtinud hinnaga. g. Tellimuse muutmine ja tühistamine: muudatuste ja tühistamiste arv on piiratud. Teenustoodete (laenutus- ja üritusseansid) puhul saab muudatusi ja tühistamisi teha ainult rakenduses. Ürituste (SUP tuurid, tunnid jne) tühistamisel rohkem kui 24 tundi enne ürituse algusaega tagastatakse 90%. Ürituse tühistamisel vähem kui 24 tundi enne seansi algust raha ei tagastata. Broneeritud rendiseansside tühistamisel tagastatakse 90% raha ka juhul, kui see on tehtud rohkem kui 1 tund enne seansi algusaega. Vähem kui 1 tund enne seansi algust tehtud tühistamiste eest raha ei tagastata. Füüsiliste toodete puhul tuleb muutmis- või tühistamistaotlused esitada e-posti teel ja nendega võib kaasneda lisatasu, kui Suppama ei otsusta teisiti. h. Kasutajad, kes soovivad pärast füüsilise toote ostmist lepingust taganeda, peavad sellest viivitamatult Suppamat kirjalikult teavitama. Kirjalik teade tuleb saata e-postiga aadressile info@suppama.com, märkides ära tellimuse kuupäeva, tellimuse numbri ja kasutaja kontaktandmed (eesnimi, perekonnanimi, kontakttelefon). Taganemise korral tuleb tooted Suppamale tagastada 14 päeva jooksul alates taganemisavalduse esitamisest. Kasutaja vastutab tagastamise saatmiskulude eest. Tagastatavad tooted peavad olema originaalpakendis ja sobima edasimüügiks. Kaasa tuleks lisada tellimuse või arve koopia koos võimalusel tagastamise põhjusega. Kahjustatud tooteid ei tagastata. i. Hooajapiletit saab osta Suppamast, mis annab kasutajale juurdepääsu SUP-jaama seadmetele jooksval hooajal, mis töötab hooajapiletil märgitud viisil. Hooajapasse, mille hind on näidatud rakenduse hinnakirjas, saab osta Suppama veebirakenduse või mobiilirakenduse kaudu ning neid saab aktiveerida ka vautšerikoodiga. Suppama pakub ka teisi erineva hinna ja kehtivusajaga ajalisi pileteid. Seasonal Passiga saadaolevaid seadmeid saab kasutada valgel ajal, välja arvatud eriürituste, rühmategevuste ajal või kui Suppama piirab varustuse kasutamist muudel põhjustel. Täpset vaba aega ja seadmete saadavust saavad kasutajad kontrollida mobiiliäpi kaudu. Hooajapiletid kehtivad ainult SUP-jaama varustusele ja ei kehti juhendaja juhitud grupitegevustele, nagu SUP-ekskursioonid, SUP-jooga ja muud eriüritused. Iga kasutaja saab korraga osta ainult ühe hooajapileti ning need pääsmed on isikupärastatud ja mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Hooajapiletite edasimüümine või üleandmine kolmandatele isikutele on keelatud. Hooajapassiga saadud varustust ei saa kolmandatele isikutele kasutamiseks üle anda, samuti on keelatud SUP-Stationi sisselogimisteabe ja pääsukoodide jagamine kolmandate osapooltega. Kui leitakse, et kasutaja on oma hooajapileti kolmandale osapoolele üle andnud, selle edasi müünud või muul viisil üldtingimusi rikkunud, loetakse see tingimuste rikkumiseks. Sellistel juhtudel võib Suppama tühistada kasutaja hooajapileti ja teavitada kasutajat mobiilirakenduse või meili teel. Kasutajad peavad kasutama veebirakendust aadressil app.suppama.com või alla laadima mobiilirakenduse, et pääseda ligi SUP-jaama seadmetele, registreerida oma kehtiv telefoninumber ja tagada, et nende hooajakaart on seotud aktiivse pangakaardiga. Kehtiv hooajapass võimaldab kasutajatel seadmetele mobiilirakenduse kaudu juurde pääseda. Samas ei garanteeri Suppama SUP-Stationi varustuse pidevat kättesaadavust. Kasutajad saavad mobiilirakenduse kaudu kontrollida seadmete saadavust ja võimalusel seadmed broneerida kuni kolm tundi enne kavandatud kasutamist. Kui kasutaja ei ilmu broneerimise hetkel kohale, ei asu seadmeid kasutama ega tühista broneeringut vähemalt tund enne algusaega, on Suppamal õigus võtta kasutajalt tasu broneeritud seadme kasutusaja eest. Seadme kasutamisele kehtivad kõik käesolevates üldtingimustes loetletud tingimused ja nõuded, kui Suppama ei ole eritingimustes teisiti määranud. Hooajapassiga saavad kasutajad korduvalt rentida ühte SUP-varustuse komplekti korraga kuni üheks tunniks ilma lisatasudeta. Pärast esimest tundi tuleb uue ühetunnise perioodi alustamiseks varustus SUP-Stationi tagastada vastavalt üldtingimustele. Kui varustust ei tagastata õigeaegselt SUP-Stationi ja kasutusaeg ületab ühe tunni, tuleb tasuda lisatasu vastavalt hinnakirjale. Hooajapassi saab igal ajal lõpetada ja registreeritud konto kustutada. Hooajapassi lõpetamise korral kasutaja juba tehtud makseid ei tagastata. j. Kinkekaarte saad osta Suppamast (“Kinkekaart”). Kui kasutaja on ostnud kinkekaardi, saadab Suppama ostjale e-posti teel unikaalse koodi (edaspidi “Voucheri kood”) ning seda koodi kasutades on Kasutajal võimalik osta tooteid nii Suppama veebipoest kui ka ürituste eest maksta. Kinkekaarte on võimalik üle anda kolmandatele isikutele ning vautšeri koodi edastamine on kinkekaardi ostnud Kasutaja kohustus. Kinkekaardiga pärjatud isik saab koodi lunastada ja end Kasutajaks registreerida.

Jaotis 9. Maksud

Olete vastutav kõigi teile pakutavate teenuste ja/või kaupade tehingumaksude eest, välja arvatud meie sissetulekutel põhinevad maksud.

Kasutaja(d) vastutavad kõigi tehtud või saadud maksetega seotud maksukohustuste eest ning selle eest, et me ei pea maksetelt kinni mingeid makse, välja arvatud juhul, kui see on seadusega ette nähtud ja tingimustega ette nähtud.

Ettevõtte auditi korral nõustute meiega viivitamatult koostööd tegema ning esitama koopiad maksudeklaratsioonidest ja muudest dokumentidest, mida võib asjakohastelt asutustelt mõistlikult nõuda.

Jaotis 10. Hüvitis

Nõustute ettevõttele ja selle ametnikele, direktoritele, töötajatele, agentidele ja sidusettevõtetele (igaüks loetakse “Hüvitatud pooleks”) kahjude, nõuete, hagide, kulude, kahjude, trahvide, trahvide ja kulude eest ja nende eest kahju hüvitama. , sealhulgas ilma piiranguteta advokaaditasud ja kulud, mis võivad hüvitatud poolel tekkida saidi ja/või rakenduse väärkasutusest, sellega seotud või sellest tulenevalt.

Kasutajad vastutavad isiklikult kogu kahju eest, mis neile või teistele seadmeid kasutades on tekitatud.

Kasutaja vastutab Seadmete mittenõuetekohase SUP-jaama paigutamise või ukse mittenõuetekohase sulgemise eest või kui Seadmed on Kasutaja tegevuse tõttu kahjustatud, kadunud või varastatud, ja see ei kuulu enam parandamiseks ja edasiseks kasutamiseks. Vastutuslimiit koosneb SUP-laua, aeru ja vesti väärtusest.

Kui kasutaja vastutab rohkem kui ühe seadmekomplekti kaotsimineku või hävimise eest, võib kehtida suurem vastutus. Suppama teavitab Kasutajat vastavast pretensioonist eelnevalt e-posti või telefoni teel.

Jaotis 11. Vastutuse piirang

Me ei vastuta ja nõustute, et ei pea meid vastutavaks mis tahes kahjude eest, mis tulenevad tingimustest või on nendega seotud, sealhulgas, kuid mitte ainult: a. tõrked, vead, vead, viirused või muu pahatahtlik tarkvara, mis on saadud meie teenustele ja/või kaupadele juurdepääsu või nende linkimise kaudu. b. saidi ja/või rakenduse kasutamisest tulenevat kahju teie seadmele. c. teie suutmatus kasutada meie saiti ja/või rakendust. d. peatamine või muu teie kontoga seotud toiming. e. mis tahes kolmanda osapoole hallatava või pakutava telekommunikatsiooni- või arvutiteenuste, süsteemide, seadmete või tarkvara rike. f. teie sõltuvus meie saidilt ja/või rakendusest leitud või nende kaudu kättesaadavaks tehtud profiilide, soovituste või muu teabe täpsusele või usaldusväärsusele. g. mis tahes muu sündmus, mis ei ole meie kontrolli all.

Vääramatu jõud tähendab mis tahes põhjust, mis mõjutab Tingimuste täitmist ja mis tuleneb või on omistatav tegudest, sündmustest, tegevusetusest või õnnetustest, mis ei sõltu sellisest osapoolest ja mis hõlmavad, kuid ei piirdu, järgmist: streigid, töösulud või muud tööalased tegevused; tsiviilrahutus, mäss, invasioon, sabotaaž, sõjaoht või sõjaks valmistumine; tulekahju, plahvatus, torm, üleujutus, maavärin, vajumine, epideemia, raske ilm või muu füüsiline katastroof; raudtee, laevanduse, õhusõiduki, mootorsõiduki või muude ühis- või eratranspordivahendite kasutamise võimatus; jne.

Kumbki pool ei vastuta teise ees oma Tingimustest tulenevate kohustuste täitmata jätmise eest ulatuses, mille on põhjustanud vääramatu jõud, eeldusel, et mõjutatud pool:

  1. Teatab viivitamatult teisele Poolele ja annab täieliku teabe vääramatu jõu kohta.
  2. Annab endast parima, et ületada vääramatu jõud ja jätkab oma kohustuste täitmist nii palju kui võimalik.
  3. Kui kumbki pool ei saa (täielikult või osaliselt) vääramatu jõu tõttu täita oma Tingimustest tulenevaid kohustusi, peatatakse kohustuse täitmine seniks, kuni vääramatu jõud eksisteerib, tingimusel et see peatamisperiood ei tohi asjaoludel üle 15 päeva.
  4. Kui vääramatu jõu põhjustatud viivitus kestab kauem kui 30 päeva, võivad pooled eeltoodud siduvad Tingimused lõpetada, teatades sellest teisele poolele kirjalikult 7 päeva ette.

Jaotis 12. Teatavatest kahjudest ja garantiidest loobumine

Seaduse suurimas ulatuses ei vastuta me teie ega kellegi teise ees mis tahes tüüpi või laadi kaudsete, eeskujulike, juhuslike, kaudsete või muude kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, isikukahjud, saamata jäänud kasum, valu ja kannatused, emotsionaalne stress, andmete või tulude kaotus, autoriõiguste rikkumine ja/või majanduslik eelis.

Saate aru, et me ei saa ega garanteeri ega garanteeri, et Internetist, saidilt ja/või rakendusest allalaadimiseks saadaolevad failid on vabad viirustest või muust hävitavast koodist. Vastutate piisavate protseduuride ja kontrollpunktide rakendamise eest, et täita viirusetõrje ning andmete sisestamise ja väljundi täpsuse nõudeid, ning meie saidi ja/või rakenduse väliste vahendite hooldamise eest mis tahes kadunud andmete taastamiseks.

Seaduses sätestatud ulatuses ei vastuta me kaotuse või kahju eest, mis on põhjustatud hajutatud teenuse keelamise rünnakust, viirustest või muust tehnoloogiliselt kahjulikust materjalist, mis võib nakatada teie arvutit ja/või seadme seadmeid, arvutiprogramme, andmeid või muud varalist materjali, mis on tingitud teie saidi ja/või mis tahes rakenduse kasutamisest.

Saiti ja/või rakendust, selle sisu ja kõiki saidi ja/või rakenduse kaudu hangitud teenuseid või üksusi pakutakse põhimõttel “nagu on” ja “nagu on saadaval”, ilma mis tahes otsese või kaudse garantiita. Ettevõte ega ükski ettevõttega seotud isik ei anna mingeid garantiisid ega kinnitusi saidi, teenuste ja/või kaupade täielikkuse, turvalisuse, usaldusväärsuse, kvaliteedi, täpsuse või kättesaadavuse kohta.

Mõningaid meie teenuseid, kursusi ja/või ringreise viivad läbi välised kolmandad osapooled/teenusepakkujad ja me ei vastuta nõuete eest, mis tulenevad teie ja nende kolmandate isikute vahel sõlmitud lepingulistest suhetest.

Ettevõte loobub seadusega ettenähtud täies ulatuses igasugustest otsestest või kaudsetest, seadusjärgsetest või muudest garantiidest, sealhulgas, kuid mitte ainult, mis tahes turustatavuse, mitterikkumise ja konkreetseks otstarbeks sobivuse garantiidest. Eelnev ei mõjuta garantiisid, mida ei saa välistada ega piirata kohaldatava seaduse alusel.

Jaotis 13. Vaidluste lahendamine

Nõustute lahendama vaidlusi kiiresti, odavalt ja mõlemale poolele kasulikul viisil. Enne kohtumenetluse või kohtumenetluse taotlemist osalete isiklikult alternatiivses vaidluste lahendamise menetluses. Vahendus- ja/või vahekohtu foorum valitakse vastastikku.

Kui pooled ei suuda vaidlust lahendada 7 päeva jooksul pärast vaidluse tekkimist, võib kumbki osapool suunata vaidluse vaidluste vahendamise või veebipõhise kaubandusliku vahekohtu protsessi, mida haldab JAMS, Inc. vastavalt selle lihtsustatud vahekohtu reeglitele ja protseduuridele ( “Reeglid” (Reeglid on saadaval aadressil https://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration ) või mis tahes muus veebipõhises vaidluste lahendamise keskuses (ODR), milles pooled on kokku leppinud. Vahendus- või vahekohtu eeskirjad määrab vahendaja või vahekohtunik.

Teilt võidakse nõuda meie äranägemisel loobumist kõigist õigustest, mis teil võib olla, et pöörduda nende tingimustega seotud vaidluste lahendamiseks muul viisil, sealhulgas, kuid mitte ainult, kohtu kaudu.

Mis tahes nende tingimustega seotud hagi või nõue tuleb algatada ühe (1) aasta jooksul pärast hagi põhjuse ilmnemist; vastasel juhul on selline hagi või nõue lõplikult aegunud.

Kui pooled osalevad käesolevas jaotises nõutavas mitteametlikus vaidluste lahendamise protsessis, kehtivad aegumistähtaeg ja esitamistasude esitamise tähtajad.

Loobute oma õigusest osaleda ühishagis või muus rühmamenetluses.

Miski selles punktis ei mõjuta poole õigust saada ajutist hüvitist või algatada kohtumenetlust.

Jaotis 14. Kohaldatav seadus ja jurisdiktsioon

Eeltoodud tingimusi reguleerivad kohaldatavad rahvusvahelised eraõigused koos selle riigi kohalike seaduste ja määrustega, kus Suppama ja/või selle filiaalid on asutatud, ilma et see mõjutaks põhimõtteid, mis näevad ette mõne muu jurisdiktsiooni seaduste kohaldamise.

Kõik nendest tingimustest tulenevad või nendega seotud kohtuasjad, hagid või menetlused algatatakse eranditult selle riigi kohtutes, kus Suppama ja/või selle filiaalid on asutatud. Kuigi meil on õigus esitada teie vastu mis tahes hagi, hagi või menetlus seoses nende tingimuste rikkumisega teie elukohariigis või mõnes muus asjakohases riigis. Loobute kõigist vastuväidetest selliste kohtute poolt teie üle pädevuse teostamise kohta.

Jaotis 15. Mitmesugust

Jätame endale õiguse oma tingimusi aeg-ajalt muuta, et need vastaksid kehtivatele seadustele ja määrustele ning sellisel juhul teavitame teid sellest õigeaegselt.

Peate aeg-ajalt seda lehte kontrollima, et oleksite teadlik muudatustest, kuna need on teile siduvad.

Jätame endale õiguse keelata ja/või piirata juurdepääsu kasutajatele, kes rikuvad meie tingimusi, ja taotleda vajaduse korral õiguslikke meetmeid.

Kui käesolevates tingimustes ei ole sätestatud teisiti, siis kui mõni säte osutub kehtetuks, ei mõjuta selle sätte kehtetus käesolevate tingimuste ülejäänud sätete kehtivust, mis jäävad täies mahus kehtima.

Kui nõuame teilt e-posti aadressi, vastutate oma uusima e-posti aadressi esitamise eest. Kui teie viimane sisestatud e-posti aadress ei ole kehtiv või ei saa sõnumit, teadet või teatist vastu võtta, loetakse selline teade kehtivaks.

Kui sait ja/või rakendus sisaldab linke teistele kolmandate osapoolte pakutavatele saitidele ja ressurssidele, on need lingid esitatud ainult teie mugavuse huvides. See hõlmab reklaamides sisalduvaid linke, sealhulgas bännerreklaame ja sponsoreeritud linke. Meil ei ole nende saitide või ressursside sisu üle kontrolli ega vastuta nende eest ega nende kasutamisest tuleneda võiva kahju või kahju eest. Kui otsustate pääseda juurde mõnele selle saidi ja/või rakendusega lingitud kolmandate osapoolte veebisaidile, teete seda täielikult omal riisikol ja vastavalt selliste veebisaitide kasutustingimustele.

Pealkirjad on lisatud ainult mugavuse huvides ja ei mõjuta tingimuste tõlgendamist.

Meiepoolset loobumist ühestki nendes tingimustes sätestatud tingimustest või tingimusest ei loeta sellisest tingimusest või tingimusest loobumiseks või mis tahes muust tingimusest või tingimusest loobumiseks ning ettevõtte suutmatust rakendada nende alusel õigust või sätet. Tingimused ei tähenda sellisest õigusest või sättest loobumist.

Siin sätestatud tingimusi tuleks lugeda koos meie eeskirjadega.

Ettevõtte poolt on Automaadile paigaldatud turvakaamerad, mis jälgivad Automaati Turvakaamerate salvestatavale videopildile jäävad identifitseeritavad isikute kujutised ning sellega seoses toimub isikuandmete töötlemine Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 6 lõike 1 punkti f alusel vara kaitse eesmärgil. Kaamerate salvestatavat pilti ei edastata avalikult veebilehe kaudu ega muul viisil. Videosalvestist vaadatakse Ettevõtte vara vastase kuriteo või avaliku korra rikkumise toimepanemisel toimepanija isiku ning toimepanemise asjaolude tuvastamiseks. Salvestist säilitatakse 60 kalendripäeva.

Jaotis 16. Kontaktandmed

Kui teil on meie tingimuste kohta küsimusi, tagasisidet või taotlusi, kasutage järgmist kontaktteavet:

Ettevõte: Falbrock OÜ DBA Suppama Tel: +372 58580905